Kurfürstendamm 151   |   10709 Berlin   |   Telefon: +49 (030) 890 698 0

Embassy of the Republic of the Sudan in Berlin

سفارة جمهورية السودان ببرلين

Embassy Working Hours

ساعات العمل بالسفارة 

Mon-Fri:    09:30h  - 16:00h

Sudan Holidays 2017 Sudan Holidays 2017

 

Consulate Working Hours

ساعات عمل القسم القنصلي 

Mon-Thu:    09:30h  - 14:00h
Friday:       09:30h  - 12:00h

 Very Important هام جداً

 

هاتف القسم القنصلي لسفارة السودان في برلين ☎ 60 111 887-30-49 00 هاتف القسم القنصلي لسفارة السودان في برلين ☎ 60 111 887-30-0049 هاتف القسم القنصلي لسفارة السودان في برلين ☎ 60 111 887-30-0049 هاتف القسم القنصلي لسفارة السودان في برلين ☎ 60 111 887-30-0049 هاتف القسم القنصلي لسفارة السودان في برلين ☎ 60 111 887-30-0049 هاتف القسم القنصلي لسفارة السودان في برلين ☎ 60 111 887-30-0049 هاتف القسم القنصلي لسفارة السودان في برلين ☎ 60 111 887-30-0049

Please send the following documents to the
Consular-Section:

  1. A promptly filled and complete ((New) Application form with the fingerprint system)
  2. Passport photo
  3. The passport should be valid for at least still “6″ months + 3 empty sheets
  4. A copy of the invitation letter if the purpose is business
  5. A copy of the hotel booking or confirmation of the hosts if the purpose is tourism
  6. A return envelope (with post stamps) on which the address of the applicant is clearly written
  7. Humanitarian agents and volunteers are also requested to submit letters from the host organization in the Sudan
  8. Please, pay your Visa- fees CASH. CHECKS will not be accepted anymore
  9. In the case of a single parent accompanied by his children, please attach a approval of the other parent issued by a certified notary
  10. In case of vehicular travel: Please attach a certificate (CARNET DE PASSAGES EN DOUANE - for Motor vehicles and Trailers / POUR VEHICULES ET REMORQUES)

Bitte senden Sie folgende Unterlagen an die Konsularabteilung:

  1. umgehend gefüllten und komplette ((Neues) Visum formular mit dem Fingerabdruck-System)
  2. Passfoto
  3. Der Reisepass muss gültig für mindestens noch "6" Monate + 3 leere Blätter
  4. Eine Kopie der Einladung, wenn der Zweck ist Geschäft
  5. Eine Kopie der Hotelbuchung oder Bestätigung der Gastgeber, wenn der Zweck ist der Tourismus
  6. Ein Rückumschlag (mit Briefmarken), auf dem die Adresse des Antragstellers klar geschrieben ist
  7. Humanitäre Agenten und Freiwilligen werden ebenfalls gebeten, Briefe von der gastgebenden Organisation im Sudan vorlegen
  8. Bitte zahlen Sie Ihre Visa-Gebühren in BARGELD. Schecks wird nicht mehr angenommen werden
  9. Im Fall von einem alleinerziehenden Elternteil von seinen Kindern begleitet, fügen Sie bitte eine Zustimmung des anderen Elternteils von einem zertifizierten Notars
  10. Im Fall von Fahrzeug-Reise: Bitte fügen Sie ein Zertifikat (Carnet de Passages EN DOUANE - für Kraftfahrzeuge und Anhänger / POUR VEHICULES ET REMORQUES)

الي عناية السادة الزوار السوريين

 

تنتهز سفارة جمهورية السودان في برلين هذه السانحة لتعبر لكم عن شكرها وتقديرها وترجو ان تنوه الي عناية السادة الزوار السوريين المحترمين بأن يتقدموا بطلباتهم لتأشيرة الدخول الي جمهورية السودان عن طريق البريد وألا يكلفوا نفسهم عناء السفر الي مبنى السفارة. حيث يمكنهم أرسال الطلبات  كاملة  (كما هو موضح بموقع السفارة الإلكتروني) عن طريق البريد المسجل. نشكر لكم حسن تفهمكم ونتمنى لكم زيارة موفقة وناجحة.

 

Visa fees

Tourist visa     40 €
Transit visa.     40 €
Business visa     45 €
Humantarian Aid     40 €
Multiple visa (6Moth.)     300 €
Study/Science     45 €

Piece of Advice

 From the first of April 2014, will be applied to the fingerprint system on the application form for a visa.

All visas are valid for only one month. However, the visa can be prolonged upon arrival in the Sudan through the immigration office of the ministry of interior.